Ensérune, Oppidum et musée archéologique : la collection


               Ensérune, Oppidum et musée archéologique : the collection

 

LA COLLECTION D’ENSÉRUNE, OPPIDUM ET MUSÉE ARCHÉOLOGIQUE

Bienvenue dans la base de données des collections présentées dans la nouvelle exposition permanente du musée d’Ensérune. L’ensemble des biens archéologiques proviennent des fouilles menées depuis 1916 sur l’oppidum d’Ensérune, qui ont livré des milliers d’objets renseignant sur la vie quotidienne des habitants de la cité fortifiée occupée entre le VIe s. av. J.-C. et le IIIe s. ap. J.-C. Le travail de l’os ou du corail, les arts du feu (céramique, métal, verre), les outils agricoles, les monnaies attestent du haut niveau technologique atteint par les artisans celtes. La fouille des 500 tombes de la nécropole d’Ensérune datées entre le VIe s. et le IIIe s. av. J.-C. a permis de constituer une des plus importantes collections d'armement celtique en Europe, mais également de céramiques grecques, ibères, celtes, étrusques ou romaines, du Midi de la France. Les objets précieux déposés dans les tombes témoignent enfin du rôle de plateforme commerciale de la cité celtique, idéalement implantée au carrefour des grandes civilisations méditerranéennes. Près de 1300 graffites en alphabets latin, grec, étrusque et ibère sont aussi référencés.
 

COLLECTION OF ENSÉRUNE, OPPIDUM ET MUSÉE ARCHÉOLOGIQUE

Welcome to the database of collections presented in the new permanent exhibition of the musée d'Ensérune. All the archaeological artefacts come from the excavations carried out since 1916 at the oppidum of Ensérune, which unearthed thousands of objects providing information on the daily life of the inhabitants of the fortified settlement between the 6th century BC and the 3rd century AD. The bone work and coral work, the fire arts (ceramics, metal, glass), agricultural tools and coins are all evidence of the high technological level achieved by the Celtic craftsmen. The excavation of the 500 tombs in the necropolis of Ensérune, dated between the 6th century and 3rd century BC, has made it possible to create one of the largest collections in the south of France not only of Celtic weapons in Europe, but also of Greek, Iberian, Celtic, Etruscan and Roman ceramics. Finally, the precious objects placed in the tombs reveal the role of the Celtic settlement’s trading platform, ideally located at the crossroads of the great Mediterranean civilisations. Nearly 1,300 graffiti in Latin, Greek, Etruscan and Iberian alphabets are also referenced.
 
Number of records: {{ccReturnSearchValue.resultCount}}
Showing record {{cc.first}} to {{last}}
{{ccReturnSearchValue.searchTime}}
{{ccReturnSearchValue.renderTime}}
 
  • No results
        {{userdata.baskets[$basketIndex].description}} ({{getBasketCounter(userdata.baskets[$basketIndex].basketId)}}/{{userdata.baskets[$basketIndex].objects.length}})   {{userdata.baskets[$basketIndex].description}} ({{getBasketCounter(userdata.baskets[$basketIndex].basketId)}}/{{userdata.baskets[$basketIndex].objects.length}})
  • No stored queries
        {{userdata.queries[$queryIndex].description}} ({{getQueryCounterWithCurrentQuery(userdata.queries[$queryIndex].queryId)}}/{{getQueryCounterWithoutCurrentQuery(userdata.queries[$queryIndex].queryId)}})
  • No stored albums
        {{userdata.albums[$albumIndex].description}}
{{gettextCatalog.getString(fc.name, null, "ccWebsiteSettings_facet")}}
Sélection partielleToutesTous
{{gettextCatalog.getString(fc.name, null, "ccWebsiteSettings_facet")}}
ToutesTous

{{gettextCatalog.getString(fc.name, null, "ccWebsiteSettings_facet")}}

  •  {{cc.facetValues[fc.name][$facetValueIndex]}}
  •        
  • No values
     {{ccFacetResults[$facetIndex].facetResultsLowRange[$facetValueIndex].value}} ({{ccFacetResults[$facetIndex].facetResultsLowRange[$facetValueIndex].count}})
     {{ccFacetResults[$facetIndex].facetResultsHighRange[$facetValueIndex].value}} ({{ccFacetResults[$facetIndex].facetResultsHighRange[$facetValueIndex].count}})
  • No values